马的英文怎么说horse
˙▂˙
蛇年并非“Snake year”,正确表达你知道吗?每到新的生肖年,当大家满心欢喜地用英文分享这份传统喜悦时,却常常在翻译上出现问题。在学习蛇年的表达之前,我们先来复习下十二生肖的英文:鼠(Rat)、牛(Ox)、虎(Tiger)、兔(Rabbit)、龙(Dragon)、蛇(Snake)、马(Horse)、羊(Goat)、猴(Monkey)、鸡(Rooster)、狗(Dog)、猪(Pig)。..
Rein in用法全解析:掌握这一词汇,助你提升英语表达能力1.原意是拉紧(马的)缰绳;勒缰(使马停步) If you rein in a horse, you stop it or make it go slower by pulling its reins. The horsemen reined in and shouted at the men behind to turn back. 骑手们勒住缰绳,对后面的人喊叫让他们回去。2.引申为控制;约束To rein in something means to control it. 等我继续说。
╯﹏╰
rein in用法详解:掌握这个词的正确使用,提升你的英语表达1.原意是拉紧(马的)缰绳;勒缰(使马停步) If you rein in a horse, you stop it or cause it to go more slowly by pulling its reins. The horsemen reined in and shouted at the men behind to turn back. 骑手们勒缰停住,对身后的人大嚷,让他们回去。2.引申为控制;约束To rein in something means to c好了吧!
原创文章,作者:上海清诺枫网络科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://kfnka.cn/0am2qtsb.html